Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Diwrej ha-jamim II 3:5

וְאֵ֣ת ׀ הַבַּ֣יִת הַגָּד֗וֹל חִפָּה֙ עֵ֣ץ בְּרוֹשִׁ֔ים וַיְחַפֵּ֖הוּ זָהָ֣ב ט֑וֹב וַיַּ֧עַל עָלָ֛יו תִּמֹרִ֖ים וְשַׁרְשְׁרֽוֹת׃

A większy dom przykrył cyprysowym drewnem, które pokrył delikatnym złotem i wykuł na nim palmy i łańcuchy.

רש"י

ויחפהו זהב. כלומר כשצייר כל הציורים צפה הקורות זהב אחר הציורין ומחזקן במסמרות בכותל העץ כדי שלא ימוט מה שלא היה יכול לעשות בכותל האבן ומשום זה הטעם היה מחפה כל הבית מתחילה בעצי ברושים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

הבית הגדול. זה ההיכל שהיתה גדולה מכולם מ׳ על כ׳:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

חפה. ענין צפוי וכסוי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רלב"ג

Dostępne tylko dla członków Premium

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

רלב"ג

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset